[Learn English with us] Meet your neighbours (2)

[Learn English with us] Meet your neighbours (2)

뉴질랜드타임즈 댓글 0 조회 394 추천 1

Learn English with us! 


이미지 출처: www.getprepared.nz  

지난 칼럼에 이어 이번 칼럼에는 이웃과 사귀는 것이 왜 중요한지 좀 더 알아봅시다.  


Meet your neighbours 이웃을 만나세요

Most people are rescued by those who are there at the time. Your neighbours are your first source of support and its important to get to know them now rather than later. 대부분 사람들은 그 당시 그곳에 있었던 사람들에 의해 구조됩니다. 여러분의 이웃은 여러분의 첫 번째 도움을 주는 사람이며, 늦지 않게 그들을 알고 지내는 것은 중요합니다.

In an emergency, knowing a few people on your street will help to: 비상시에는 거리에 있는 사람들을 아는 것이 도움이 될 것입니다.

 Make sure everyone is looked after, especially those who might need extra help. 

    서로 살펴보며, 특히 추가 도움이 필요한 사람들을 잘 살펴봅니다.

 Share resources and skills to help each other– three families cooking on one BBQ uses a lot less gas than three families cooking by themselves. 

    서로 도울 수 있는 자원과 기술을 공유합니다. 예를 들어서 가족이 각각 BBQ 요리하는 것보다 모여서 같이 하는 것이 훨씬 적은 가스를 사용합니다.

Support each other through difficult times. 어려운 시기에 서로를 도와줍니다

1. Connect with your neighbours 이웃과 연결되기

You can be more prepared for an emergency by simply getting to know your neighbours. 이웃을 알고 지내는 것만으로도 비상사태에 더 잘 대비할 수 있습니다.

Get together with your neighbours 이웃과 만납시다

Start by saying hello and introducing yourself - the first step is always the hardest! 

   인사/자기소개부터 시작하세요. 처음이 항상 어렵죠

Organise a catch-up, BBQ or working bee with a few of your neighbours is a great way to get to know them better. 

    이웃과 만나기, BBQ 혹은 워킹비를 준비하면 서로를 알 수 있는 좋은 기회가 됩니다.

Once you know your neighbours a bit better, here are a few things you could discuss before an emergency: 이웃에 대해 좀 더 잘 알게 되면, 비상 사태에 대해 이야기를 나눌 수 있습니다.

Suggest swapping contact details in case of an emergency (or if you need someone to quickly check if you locked the back door!).

   비상시(뒷문을 잠갔는지 신속하게 확인할 사람이 필요한 경우) 연락처 세부 정보를 교환할 것을 제안합니다.

If you live in a tsunami evacuation zone, you could discuss your plan and routes for evacuating quickly.

   쓰나미 대피 구역에 거주할 경우 신속히 대피할 수 있는 계획과 경로를 논의할 수 있습니다.

Opportunities to share resources, such as sharing a BBQ.

   BBQ 공유 등으로 자원공유 

Is there a shared space where you could store emergency water?

   비상용수를 저장할 수 있는 공유 공간이 있습니까?

Do you commute to work? After an emergency, you may need to walk home - for some people this could be a long way. You could suggest having a meeting point for people who live in your area to gather so you can walk home together.

  통근하십니까? 응급상황이 발생한 후에는 집까지 걸어가야 할 수도 있습니다. 어떤 사람들에게는 이것이 먼 길이 될 수도 있습니다. 함께 걸어갈 수 있도록, 당신의 지역에 사는 사람들이 모이는 만남의 장소를 제안할 수 있습니다.  

2. Ideas for building a more connected neighbourhood 더 가까운 이웃을 만들기 위해

Welcome new neighbours – introduce yourself on moving day, take over scones/ meal or invite them over for a cup of coffee.

   새로운 이웃을 환영합니다 – 이사하는 날 자신을 소개하거나, 스콘/식사/커피에 초대합니다.

Offer support at times of extra need such as a new baby, a recent death or home renovations. Support could be bringing over a meal, watching kids for an hour, hanging out the washing or meeting for a cup of tea.

   아가 탄생, 가족의 사망 또는 주택 개조와 같은 추가적 도움이 필요한 경우 도움을 제공합니다. 식사를 제공하거나, 아이들을 한 시간 동안 돌봐주는 것, 빨래 너는 것, 차 한잔 마시러 만나는 것 등등.

Arrange a progressive street meal – start off with lunch at one house, move to the next for afternoon tea, the next for dinner and the last for dessert. Share the load!

   이웃끼리 식사준비 – 한 집에서 점심을 먹고, 다음 집으로 이동하여 애프터눈 티를 마시고, 다음으로는 저녁 식사를 하고, 마지막으로는 디저트를 준비합니다. 같이 나눠요!

Start a Neighbourhood Support group. See the Neighbourhood Support website for more information. Neighbourhood Support group을 시작합니다. 자세한 내용은 웹 사이트를 참조하십시오.

Why are your neighbours so important in an emergency? 왜 이웃이 비상시에 중요할까요?

Research shows that communities that recovery best from natural hazards are those that have good social networks. One of the leading researchers in this field is Daniel P. Aldrich explains the importance of social networks in this article: 자연재해에서 가장 잘 회복되는 지역사회는 좋은 사회망을 가진 지역이라는 연구결과가 있습니다. 이 분야의 대표적인 연구자 다니엘 P Aldrich는 이 기사에서 소셜 네트워크의 중요성을 설명합니다.

In disaster recovery, social networks matter more than bottled water and batteries 재해 복구에서 소셜 네트워크는 생수와 배터리보다 더 중요합니다

Talk to your neighbours 이웃과 대화하기


Did you hear about the earthquake in....................? ..................에서 난 지진에 대해 들었어요?

- Have you ever been there?        거기 가본 적 있어요?                    

- Do you know anyone there?     거기에 누구 아는 사람 있나요?

What do you think about COVID-19 Vaccination?  코로나19 백신에 대해 어떻게 생각하세요?

- Have you booked already? 이미 예약하셨나요?

-  I heard that ...   제가 듣기로...


Wow, long time no see! How have you been?  와, 오랜만이에요. 어떻게 지내셨어요?

When was the last time we saw each other?    우리 지난번 언제 만났었죠?

Do you still work at Merrill’s?  아직도 Merrill에서 일하나요?

I remember you were going to go to Spain, right? How was your trip?  스페인 간다고 했었죠? 여행 어땠어요?

What’s new?  새로운 소식 있어요?


<출처: English Language Partner>



English Language Partners North Shore 

Phone : 09 489 2078   |   Email: northshore@englishlanguage.org.nz

Website: www.englishlanguage.org.nz/north-shore

카톡 아이디: ELPNorthShore   |   카톡 채널: http://pf.kakao.com/_xcxnKHK

Joanne Lee  (노스쇼어센터 Coordinator)

저작권자 © ‘뉴질랜드 정통 교민신문’ 뉴질랜드타임즈, 무단 전재 및 재배포 금지

이 게시글에 달린 댓글 총 0

애드 프라자